Tin Tức & Sự Kiện
MÚA RỐI LỤC VÂN TIÊN ĐƯỢC CÔNG DIỄN Ở UCRAINA

MÚA RỐI LỤC VÂN TIÊN ĐƯỢC CÔNG DIỄN Ở UCRAINA

Không chỉ là nước thứ hai trên thế giới dịch truyện thơ Nôm Lục Vân Tiên của Nguyễn Đình Chiểu sang tiếng nước mình (Sau Pháp, và trước các bản Lục Vân Tiên tiếng Nhật, Anh, Hàn Quốc), Ucraina còn là nước đầu tiên trên thế giới (ngoài Việt Nam) đã chuyển thể thành công và đưa Lục Vân Tiên đến với công chúng từ múa rối.

Đêm diễn múa rối Lục Vân Tiên. –  Nguồn: TV Ucraina

Câu chuyện truyện thơ Nôm Lục Vân Tiên được cô Елена Иванченко chuyển thể sang múa rối ngay sau khi cô nghe buổi Tọa đàm giới thiệu Lục Vân Tiên, nhân sự kiện ra mắt bản in lần thứ hai truyện thơ Nôm Lục Vân Tiên bản tiếng Ucraina. Đây là hoạt động hưởng ứng kỷ niệm 200 năm sinh nhà thơ Nguyễn Đình Chiểu theo Nghị quyết vinh danh của UNESCO vào tháng 7/2022. Bản dịch của bà Maya Kashel rất đi vào lòng người nên cô Елена Иванченко đã quyết định chuyển thể tác phẩm sang múa rối. Công việc chuyển thể sang múa rối không chỉ đơn giản là viết lại kịch bản mà là cả một quá trình tiếp biến sáng tạo văn hóa quốc tế; những người thực hiện phải kỳ công chọn lựa đao cụ, trang phục, âm nhạc, khuôn mặt của con rối sao cho phù hợp với văn hóa Việt Nam, có thể khẳng định, đây là cả một tác phẩm rất kỳ công.

Một cảnh trong vở diễn múa rối Lục Vân Tiên. –  Nguồn: TV Ucraina

Dự án chuyển thể từ truyện thơ Nôm Lục Vân sang múa rối do các nghệ sĩ Ucraina thực hiện đã được Đại sứ quán Việt Nam tại Ucraina ủng hộ và tài trợ, như sự ủng hộ của lần ra mắt bản in truyện thơ Nôm Lục Vân Tiên tiếng Ucraina năm 2022, nên đã gặt hái thành công bất chấp những điều kiện ngoại cảnh không thuận lợi…

Đại sứ đặc mệnh toàn quyên Việt Nam tại Ucraina đang phát biểu tại Tọa đàm giới thiệu bản in Lục Vân Tiên tiếng Ucraina lần thứ hai – Nguồn: ĐSQ Việt Nam tại Ucraina

Đến nay, vở múa rối Lục Vân Tiên đã diễn được 5 buổi tại 3 thành phố của Ucraina, đặc biệt là hai suất diễn ngày 12/5 vừa qua tại thành phố Lvov. Sự kiện này đã được Đài truyền hình Ucraina đa đưa một tin dài về buổi biểu diễn múa rối nước Việt Nam. Sự kiện văn hóa lan tỏa di sản của Nguyễn Đình Chiểu ở Ucraina đã làm sâu sắc và phong phú cho ý nghĩa của Nghị quyết UNESCO vinh danh Nguyễn Đình Chiểu – người cách nay hàng trăm năm đã từng có khát vọng “Bốn biển âu ca hợp một nhà”! Hậu duệ Nguyễn Đình Chiểu và người dân Việt Nam rất khâm phục, ngưỡng mộ và tri ân sâu sắc các bạn Ucrain trong “nghịch cảnh” vẫn tâm huyết, nỗ lực góp công sức thực hiện khát vọng của cụ Đồ Chiểu …

Trao tặng bản in Lục Vân Tiên tiếng Ucraina cho Giám đốc Thư viện Nguyễn Đình Chiểu, Bến Tre (phải) – Nguồn: STT

Ảnh bên lề các sự kiện liên quan của STT

(PVL-STT)